Exemples d'utilisation de "aille" en français

<>
Je voulais qu'il aille là. Ich wollte, dass er dorthin geht.
Il faut qu'elle y aille elle-même. Sie muss dort selbst hingehen.
Je veux une cravate qui aille avec ce costume. Ich hätte gern eine Kravatte, die zu diesem Anzug passt.
Il faut que j'y aille maintenant. Ich muss jetzt gehen.
Son chien le suit où qu'il aille. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge. Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.
Je veux qu'il s'en aille. Ich will, dass er geht.
Je veux que lui s'en aille. Ich will, dass er geht.
Il est temps que je m'en aille. Es ist Zeit, dass ich gehe.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ. Ich fordere, dass er sofort geht.
Il est possible qu'elle aille au supermarché aujourd'hui. Möglicherweise wird sie heute in den Supermarkt gehen.
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Il m'a proposé qu'on aille à la plage. Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen.
Bien que chacun aille son propre chemin, nos destinations sont les mêmes. Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal. Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal.
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Ce train va vers où ? Wohin fährt dieser Zug?
Tous y sont allés, non ? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Le noir te va bien. Schwarz steht dir gut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !