Exemples d'utilisation de "apparences" en français

<>
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé. Allem Anschein nach erfreut sie sich guter Gesundheit.
Son apparence a beaucoup changé. Sein Aussehen hat sich sehr verändert.
Cela est vrai selon toute apparence. Allem Anschein nach ist es wahr.
Ne juge pas quelqu'un sur son apparence. Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.
À juger d'après son apparence, il est malade. Seinem Aussehen nach zu urteilen ist er krank.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme. Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.
Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Il ne faut pas mépriser quelqu'un à cause de son apparence. Man darf niemanden aufgrund seines Aussehens geringschätzen.
Nous ne pouvons distinguer les hommes honnêtes des hommes malhonnêtes simplement d'après leur apparence. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
En Chine, on dit qu'il ne faut pas juger un homme à son apparence. In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.
Il ne faut pas se fier aux apparences. Der Schein trügt.
Ne juge pas les gens sur leurs apparences. Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !