Exemples d'utilisation de "arrêt du destin" en français

<>
La mort est le destin de chacun. Der Tod ist das Schicksal für jeden.
Descendez au prochain arrêt. Steigt an der nächsten Haltestelle aus.
C'était son destin de mourir jeune. Ihr Schicksal war, jung zu sterben.
Le train roule sans arrêt jusqu'à Nagoya. Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.
Un terrible destin l'attendait. Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
Souffrir est le destin de l'homme. Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt. Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen.
L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne. Der ziellose Mensch erleidet sein Schicksal, der zielbewusste gestaltet es.
Je veux descendre au prochain arrêt. Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Par cette phrase, l'auteur signifiait à Tom et Mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases. Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er denn tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand.
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt. Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Elle était prête à affronter son destin. Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. Ich wohne in der Nähe einer Bushaltestelle.
Ne provoquez pas le destin ! Fordert das Schicksal nicht heraus!
Elle parle fort et sans arrêt. Sie spricht laut und ununterbrochen.
Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots. Was die Menschen gemeiniglich ihr Schicksal nennen sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche.
Changez de train au prochain arrêt. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
Je place mon destin entre tes belles mains. Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !