Beispiele für die Verwendung von "arrêté" im Französischen

<>
Maria a arrêté de fumer. Maria hat mit dem Rauchen aufgehört.
L’escalator s’est arrêté brusquement. Plötzlich hielt die Rolltreppe an.
Le voleur a été arrêté ce matin. Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen.
Il fut arrêté pour meurtre. Er wurde wegen Mordes verhaftet.
Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté. Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.
Le policier a arrêté le motard roulant trop vite. Die Polizei hat den zu schnell fahrenden Motorradfahrer angehalten.
Elle a arrêté de fumer. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays. Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Tom a été arrêté par la police. Tom wurde von der Polizei festgenommen.
Par erreur, un homme innocent a été arrêté. Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet.
J'ai arrêté de fumer. Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
Il risquait d'être arrêté et incarcéré. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse. Der Polizist verhaftete ihn wegen Trunkenheit am Steuer.
J'ai finalement arrêté de fumer. Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.
Un homme innocent a été arrêté par erreur. Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen.
De battre, mon cœur s'est arrêté. Mein Herz hörte auf zu schlagen.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer. Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben.
J'ai arrêté de fumer et de boire. Ich habe aufgehört zu rauchen und zu trinken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.