Exemples d'utilisation de "arrêter" en français

<>
Tu dois arrêter de fumer. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
La tempête a fait arrêter le train. Der Sturm hielt den Zug auf.
Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan. Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.
Comment pouvons-nous arrêter la guerre ? Wie können wir den Krieg stoppen?
Vous devriez arrêter de fumer. Ihr solltet aufhören zu rauchen.
Il leva la main pour arrêter un taxi. Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida. Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten.
Tu devrais arrêter de boire. Du solltest mit dem Trinken aufhören.
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui. AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt.
Tu devrais arrêter de fumer. Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
Il lui faut arrêter de fumer. Sie muss aufhören zu rauchen.
Vous devez vous arrêter de boire. Sie müssen aufhören zu trinken.
Je veux arrêter pour des raisons personnelles. Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ? Könntet ihr bitte damit aufhören?
Tu devrais arrêter de fumer et de boire. Du solltest mit dem Rauchen und Trinken aufhören.
Vous devez arrêter de dire constamment "non" à Tom. Sie müssen aufhören, ständig "nein" zu Tom zu sagen.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça, s'il vous plait ? Könntet ihr bitte damit aufhören?
Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment. Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt.
Arrêtons de jouer au tennis. Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !