Exemples d'utilisation de "arrivent" en français avec la traduction "passieren"

<>
Voyons voir ce qui arrive. Mal sehen, was passiert.
Comment cela pourrait-il arriver ? Wie konnte das passieren?
Que t'est-il arrivé ? Was ist mit dir passiert?
Ça n'est jamais arrivé. Es ist nie passiert.
Que penses-tu qu'il arrive ? Was glaubst du, dass passieren wird?
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Que penses-tu qu'il arrivera ? Was, glaubst du, wird passieren?
Sais-tu ce qui est arrivé ? Weißt du, was passiert ist?
Je ne voulais pas que ça arrive. Ich wollte nicht, dass das passiert.
Oui, ça arrive de temps en temps. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
C'est là que l'accident arriva. Dort ist der Unfall passiert.
Tu devines probablement ce qui va arriver. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Quelque chose est arrivé à ma voiture. Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
Raconte-moi ce qui lui est arrivé. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive. Ich werde dich immer lieben, egal was passiert.
Comment une chose si étrange a pu arriver ? Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
Il n'est pas certain que ça arrivera. Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.
Il semblait comme si rien n'était arrivé. Er schaute, als wäre nichts passiert.
C'est arrivé entre huit et dix heures. Es passierte zwischen acht und zehn.
Je me demande ce qui lui est arrivé. Ich frage mich, was mit ihr passiert ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !