Exemples d'utilisation de "arriver à mes fins" en français

<>
Nous ne pûmes arriver à l'heure convenue en raison de la tempête. Aufgrund des Sturmes konnten wir nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.
Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant. Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite. So schnell wie er rannte, war er sicherlich gedopt.
Cette maison ne correspond pas à mes besoins. Dieses Haus entspricht nicht meinen Bedürfnissen.
Le train doit arriver à l'heure. Der Zug muss rechtzeitig ankommen.
Je dois à mes parents d'être qui je suis aujourd'hui. Das, was ich heute bin, verdanke ich meinen Eltern.
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ? Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
Maintenant, je vais te présenter à mes parents. Jetzt werde ich dich meinen Eltern vorstellen.
Elle ne pouvait pas arriver à l'heure convenue en raison de la tempête. Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
J'ai menti à mes parents. Ich belog meine Eltern.
Nous pûmes ainsi arriver à une compréhension mutuelle. Irgendwie konnten wir ein gegenseitiges Verständnis erreichen.
J'attends une réponse à mes questions. Ich erwarte eine Antwort auf meine Fragen.
À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ? Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?
Cette maison correspond exactement à mes besoins. Dieses Haus entspricht genau meinen Bedürfnissen.
La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport. Kens Mutter und ihre Freundin werden bald am Flughafen sein.
À mes moments libres, j'aime rencontrer mes amis. In freien Momenten treffe ich mich gerne mit Freunden.
Ils prirent beaucoup de plaisir à mes dépens. Sie hatten viel Spaß auf meine Kosten.
Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé. Ich verdanke es meinen Eltern, dass ich so gesund bin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !