Exemples d'utilisation de "arrivera" en français

<>
Il arrivera à Kyoto demain. Er kommt morgen in Kyoto an.
Il arrivera avant une heure. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Que penses-tu qu'il arrivera ? Was, glaubst du, wird passieren?
Je t'avertirai quand elle arrivera. Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.
Dites-moi quand il arrivera. Sagen Sie mir Bescheid, wann er kommt.
Il arrivera à Paris demain. Er wird morgen in Paris ankommen.
Il n'est pas certain que ça arrivera. Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.
Comme elle ne m'a pas écrit, je ne sais pas à quelle heure elle arrivera. Da sie mir nicht geschrieben hat, weiß ich nicht, um wie viel Uhr sie ankommt.
Il arrivera peut-être ce soir. Er kommt vielleicht heute Abend an.
Le train arrivera bientôt ici. Die Bahn wird hier gleich ankommen.
Donnez-lui cette lettre lorsqu'elle arrivera. Gebt ihr diesen Brief, wenn sie kommt.
Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera. Niemand weiß, wann das Erdbeben kommen wird.
C'est sûr que l'avion arrivera à l'heure. Das Flugzeug kommt garantiert pünktlich.
Il arrive à Paris demain. Er kommt morgen in Paris an.
Appelle-moi quand tu arrives. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Voyons voir ce qui arrive. Mal sehen, was passiert.
Lorsque Marc arriva, je dormais. Als Markus ankam, schlief ich.
On ne va jamais y arriver. Wir werden es nie schaffen.
Reste calme quoiqu'il arrive. Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
Qu'une telle chose passe inaperçue, peut arriver. Dass so etwas unbemerkt bleibt, kann vorkommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !