Exemples d'utilisation de "arrivez" en français avec la traduction "schaffen"

<>
On ne va jamais y arriver. Wir werden es nie schaffen.
Nous n'allons jamais y arriver. Wir werden es nie schaffen.
J'y arriverai sans son aide. Ich schaffe es schon ohne seine Hilfe.
Je sais que tu peux y arriver. Ich weiß, dass du es schaffen kannst.
Mais nous y arriverons certainement. Aucun problème. Aber das schaffen wir mit Sicherheit. Kein Problem.
Encore un petit effort, et tu y arriveras. Wenn du dich noch einmal kurz anstrengst, schaffst du es.
Sans ton aide, je n'aurais pu y arriver. Ohne deine Hilfe könnte ich es nicht schaffen.
Ne vous faites aucun souci. Vous y arriverez bien. Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver. Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Il a travaillé tellement dur qu'il y est arrivé. Er hat so hart gearbeitet, dass er es geschafft hat.
Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
Si tu te donnes juste un peu plus de mal, tu y arriveras. Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !