Exemples d'utilisation de "attendue" en français

<>
Je l'ai longuement attendue. Ich habe auf sie lange gewartet.
L'issue de l'élection est attendue avec fébrilité. Der Ausgang der Abstimmung wird mit Spannung erwartet.
Je t'ai attendue toute une heure. Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.
Je l'ai attendue pendant vraiment longtemps. Ich habe auf sie wirklich lange Zeit gewartet.
Je l'ai attendue toute ma vie. Ich habe meine ganzes Leben lang auf sie gewartet.
Je crois que tu es la femme que j'ai attendue toute ma vie. Ich glaube du bist die Frau, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe.
Il ennuie à qui attend Es langweilt den, der wartet
Tu attends trop d'elle. Du erwartest zu viel von ihr.
Attendons en buvant du thé. Abwarten und Tee trinken.
Il faut s'attendre au pire. Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.
Attends jusqu'à demain matin. Warte bis morgen.
Nous attendons beaucoup de lui. Wir erwarten viel von ihm.
Attendre et boire du thé. Abwarten und Tee trinken.
Thomas a été flashé et doit bien s'attendre une amende. Tom ist geblitzt worden und muss wohl mit einem Bußgeld rechnen.
Attends jusqu'à six heures. Warte bis sechs.
Nous attendons de bons résultats. Wir erwarten gute Ergebnisse.
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Ces enfants attendent leur mère. Diese Kinder warten auf ihre Mutter.
Nous attendons vos instructions complémentaires Wir erwarten weiteren Anweisungen
Depuis déjà tout à l'heure tu as complètement perdu ton sang-froid et tu es énervé. Ne peux-tu pas attendre un peu et te calmer ? Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !