Exemples d'utilisation de "attrape" en français

<>
On attrape davantage de moustiques avec une cuillerée de miel qu'avec un tonneau de vinaigre. Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig.
L'autour attrapa une souris. Der Habicht fing eine Maus.
Il quitta la réunion pour attraper le train. Er verließ die Sitzung, um den Zug zu erreichen.
Ils ont démarré tôt pour attraper le premier train. Sie sind früh aufgebrochen, um den ersten Zug zu erwischen.
Elle a attrapé un rhume la nuit dernière. Sie hat sich letzte Nacht eine Erkältung eingefangen.
Nous avons attrapé le voleur. Wir haben den Dieb geschnappt.
Les chats attrapent des souris. Katzen fangen Mäuse.
Il a juste pu encore attraper le dernier train. Er hat den letzten Zug gerade noch erreicht.
L'enfant a attrapé le chat par la queue Das Kind erwischte die Katze am Schwanz.
Peux-tu attraper la poule ? Kannst du das Huhn fangen?
Je courus aussi vite que je pus pour attraper le train. Ich rannte so schnell ich konnte, um den Zug zu erreichen.
Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train. Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.
Ils attrapèrent un lion vivant. Sie fingen einen Löwen lebend.
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps. Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig.
Il attrapa un garçon en train de lui voler sa montre. Er erwischte einen Jungen, wie er ihm gerade seine Uhr stahl.
Il a attrapé vingt papillons. Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen.
L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare. Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.
Il a attrapé la tourista. Er fing sich Montezumas Rache.
J'ai attrapé un beau papillon. Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.
Mon père a attrapé trois poissons hier. Mein Vater fing gestern drei Fische.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !