Exemples d'utilisation de "au nombre de" en français
Elles étaient au nombre de trois et toutes étaient armées.
Sie waren zu dritt, und alle waren bewaffnet.
Che Guevara et Kurt Cobain comptent au nombre des idoles de la culture populaire.
Zu den Ikonen der Popkultur zählen Che Guevara und Kurt Cobain.
Che Guevara et Kurt Cobain comptent au nombre des idoles de la culture populaire.
Zu den Ikonen der Popkultur zählen Che Guevara und Kurt Cobain.
Le nombre de sans-abri est encore assez petit au Japon en comparaison avec le reste du monde.
Die Anzahl der Obdachlosen ist in Japan im internationalen Vergleich noch ziemlich gering.
Il s'enfuit en exil avec un grand nombre de personnes.
Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil.
Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.
Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.
Une grosse bombe tomba et un grand nombre de personnes mourut.
Eine große Bombe fiel herunter und eine große Menschenmenge starb.
Un certain nombre de tickets sont pré-vendus.
Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen.
Au début, il dessinait des caricatures et nombre de ses ouvrages et de ses lettres - même des dossiers juridiques - contiennent des illustrations de sa main.
Am Anfang zeichnete er Karikaturen, und viele seiner Bücher und Briefe - sogar Prozessakten - enthalten von ihm geschaffene Illustrationen.
Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne.
Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Le nombre de garçons dans notre classe est de trente.
Die Anzahl der Jungen in unserer Klasse beträgt dreißig.
D'ici à la fin du mois, le nombre de ceux qui travaillent dans la ville, franchira la barrière des mille.
Bis Monatsende wird die Zahl derer, die in der Stadt arbeiten, die Tausendermarke überschreiten.
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.
Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu.
Le grand nombre de traductions amateur de mangas japonais sur Internet, prouve combien ils sont populaires.
Die große Zahl von Hobbyübersetzungen japanischer Mangas im Internet beweist, wie beliebt sie sind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité