Exemples d'utilisation de "augmenter" en français avec la traduction "sich steigen"
Traductions:
tous62
sich steigen20
steigen20
erhöhen4
sich erhöhen4
sich wachsen3
wachsen3
steigern2
an|steigen2
sich ansteigen2
zunehmen2
Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.
Die Preise sind in den letzten drei Monaten gestiegen.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique.
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté.
Die Statistiken zeigen, dass unser Lebensstandard gestiegen ist.
Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent.
Der Reispreis ist um mehr als drei Prozent gestiegen.
Durant les 10 dernières années, les prix ont augmenté de 50 pourcent.
In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.
Bien que le nombre des étudiants augmente, en tout, moins de bourses ont été versées.
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Bien que le nombre des étudiants augmente, dans l'ensemble, moins de bourses ont été versées.
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Le chiffre d'affaires de cette entreprise a augmenté de 50% (cinquante pour cent) cette année.
Der Umsatz dieses Unternehmens ist dieses Jahr um 50 % gestiegen.
Les experts disent que les prix du café augmentent principalement parce que les gens sont disposés à payer davantage.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité