Exemples d'utilisation de "auras le droit" en français
Traductions:
tous22
dürfen22
Dès que j'ai grillé le poisson, tu auras le droit de le goûter.
Sobald ich den Fisch gegrillt habe, darfst du kosten.
Tu as le droit d'apporter ton propre déjeuner à l'école.
Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen.
Vous avez le droit de tout faire mais ne me critiquez pas !
Sie dürfen alles tun, aber kritisieren sie mich nicht!
Tu as le droit de dire ce que tu penses... si tu penses comme moi.
Du darfst sagen, was du denkst... wenn du so denkst wie ich.
Vous avez le droit de tout faire aussi longtemps que vous ne me critiquez pas !
Sie dürfen alles tun, solange Sie mich nicht kritisieren!
Tu as le droit de dire tout ce que tu penses... si tu penses comme moi.
Du darfst alles sagen, was du denkst... wenn du denkst wie ich.
Vous avez le droit de dire tout ce que vous pensez... si vous pensez comme moi.
Sie dürfen alles sagen, was Sie denken... wenn Sie denken wie ich.
« Un homme peut-il épouser la sœur de sa veuve ? » « Il en a le droit mais pas la capacité. »
Darf ein Mann die Schwester seiner Witwe heiraten? - Er darf, aber er kann nicht.
Vous avez le droit de dire tout ce que vous pensez... du moment que vous pensez la même chose que moi.
Sie dürfen alles sagen, was Sie denken... solange Sie denken wie ich.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : même les gens qui ont tendance à fortement transpirer ont le droit de se doucher.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Auch zu starkem Schwitzen neigende Menschen dürfen sich duschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité