Exemples d'utilisation de "avant" en français

<>
Traductions: tous265 vor116 bevor104 vorder1 autres traductions44
Il fit un pas en avant. Er machte einen Schritt nach vorn.
L'industrie n'a pas connu de percée technique depuis longtemps, ou tout au moins n'a pas fait de pas en avant considérable. Cela a restreint et raccourci notre vision. Seit langem hat die Industrie keinen technischen Durchbruch errungen oder zumindest einen beträchtlichen Schritt nach vorn gemacht. Das verengte und verkürzte unseren Blick.
Il arrivera avant une heure. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Achève avant tout tes devoirs. Erledige zu allererst einmal deine Hausaufgaben.
Pas avant demain après-midi. Nicht bis morgen Nachmittag.
Tu aurais dû téléphoner avant. Du hättest vorab anrufen sollen.
Le futur aussi était mieux avant. Die Zukunft war früher auch besser.
J'ai déjà lu ce livre avant. Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen.
Avant, il y avait une église ici. Früher gab es hier eine Kirche.
J'ai déjà été à Londres avant. Ich war schon mal in London.
On ne doit jamais abandonner avant la fin. Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Avant de te marier, aie maison pour habiter Heiraten ist kein Pferdekauf
Pain dérobé se pétrifie avant d'être avalé Gestohlenes Brot wird noch im Munde zu Kieselsteinen
Regarde bien le contrat avant de le signer. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Avant il fumait, mais maintenant il a arrêté. Früher rauchte er, aber jetzt hat er aufgehört.
Marie croit à la vie avant la mort. Maria glaubt an ein prämortales Leben.
Nous pouvons livrer les marchandises avant la date convenue Wir können die Waren früher als vereinbart liefern
Je me souviens de vous avoir déjà vus avant. Ich erinnere mich, dass ich sie schon einmal gesehen habe.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
À consommer de préférence avant le 01/09/2010. Mindestens haltbar bis 01.09.2010.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !