Exemples d'utilisation de "avec respect" en français

<>
Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul ! Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch!
Avec tout mon respect Mit meinem ganzen Respekt
Montre du respect aux personnes âgées. Zeige Respekt vor den Älteren.
Sois gentil avec les vieilles personnes. Sei nett zu alten Leuten.
Tu devrais être plein de respect pour tes professeurs. Du solltest respektvoll zu deinen Lehrern sein.
Je veux voyager avec toi. Ich will mit dir reisen.
Celui qui n'a pas de respect pour lui-même n'en a pas non plus pour les autres. Wer keinen Respekt hat vor sich selbst, der hat auch keinen vor dem anderen.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays. In den Vereinigten Staaten von Amerika zollt man älteren Menschen nicht das gleiche Maß an Respekt wie in vielen anderen Ländern.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
On devrait montrer du respect envers autrui. Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen.
Ne me traite pas avec condescendance. Sei mal nicht so gönnerhaft zu mir.
Le non respect des lois de la physique est-il punissable ? Bestraft man die Nichtbeachtung der physikalischen Gesetze?
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Ce politicien mérite le respect. Dieser Politiker verdient Respekt.
Il fanfaronne avec son éducation. Er prahlt mit seiner Bildung.
En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens. Als er das Geld annahm, verlor er den Respekt der Leute.
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé. Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Respect des données personnelles Respekt vor den persönlichen Daten
Ça n'a rien à voir avec ça. Das hat nichts damit zu tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !