Exemples d'utilisation de "avis au lecteur" en français
Il est avis au renard que chacun mange poules comme lui
Der Fuchs meint, dass jeder Hühner fresse wie er
C'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie Joseon, également dans une perspective culturelle.
Es ist eine schwierige Aufgabe, dem ausländischen Leser die Geschichte der Parteienkämpfe während der Chosun-Dynastie auch in kultureller Hinsicht verständlich zu machen.
Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?
Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Le lecteur se rendra rapidement compte que mon analyse est fine et que ses résultats sont fiables.
Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.
À mon avis, face à la tomate venimeuse et la salade infectieuse, le concombre tueur ne fait pas le poids.
Meiner Meinung nach kann die Killergurke nicht mit der Gifttomate und dem infektiösen Salat mithalten.
Le service météorologique a émis un avis de tempête.
Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
Je ne possède pas de lecteur de CDs, mais j'ai néanmoins acheté le CD.
Ich besitze keinen CD-Spieler, aber ich habe die CD trotzdem gekauft.
"A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort".
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Quelles sont, à ton avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?
Was sind deiner Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Nous sollicitons à présent votre avis sur l'affaire ci-dessus.
In vorbezeichneter Angelegenheit bitten wir Sie nunmehr um Stellungnahme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité