Exemples d'utilisation de "avoir à ta disposition" en français

<>
Conformément à ta demande, je joins une photo de moi. Wie von dir erbeten, lege ich ein Bild von mir bei.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Je ne peux pas répondre à ta question. Ich kann deine Frage nicht beantworten.
Elle doit avoir à peu près 40 ans. Sie muss ungefähr 40 sein.
Je n'ai pas répondu à ta lettre car j'étais trop occupé. Ich habe deinen Brief nicht beantwortet, da ich zu beschäftigt war.
L'accident semblait avoir à faire avec la neige profonde. Der Unfall schien etwas mit dem tiefen Schnee zu tun zu haben.
C'est facile de répondre à ta question. Es ist einfach, deine Frage zu beantworten.
Profite bien de ne pas avoir à écrire de mémoire. Nutze es aus, dass du keine Diplomarbeit schreiben musst.
Puis-je assister à ta prochaine partie ? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Je ne veux absolument rien avoir à faire avec ça. Damit will ich überhaupt nichts zu tun haben.
Tu ressembles exactement à ta mère. Du siehst genau aus wie deine Mutter.
Combien de fois par mois écris-tu à ta mère ? Wievielmal im Monat schreibst du deiner Mutter?
À ta place, je n'aurais pas fait ça. An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht.
À ta place, je suivrais son conseil. An deiner Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen.
Dis bonjour à ta petite sœur de ma part. Grüß deine kleine Schwester von mir.
À ta place, je me porterais candidat pour le poste. An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben.
Apporte ceci à ta mère. Bringe das deiner Mutter.
Tu n'as fait que bavarder pendant que j'ai travaillé à ta place. Du hast immer nur geschwätzt, während ich statt deiner gearbeitet habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !