Exemples d'utilisation de "avoir beau jeu" en français

<>
Du bien d'autrui beau jeu Es ist leichter den Esel treiben als Säcke tragen
Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ? Denkst du, dass wir morgen schönes Wetter haben werden?
À beau jeu beau retour Schönem Spiel schöne Erwiderung
Il pleut après avoir fait beau durant des semaines. Es regnet, nachdem es wochenlang schön gewesen ist.
Il faut laisser le jeu, quand il est beau Wenn's am besten schmeckt, soll man aufhören
Ce pull bleu est très beau. Der blaue Pulli ist sehr schön.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Bei diesem schönen Wetter habe ich Lust, spazieren zu gehen.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Être beau a aussi son revers. Es hat auch seine Schattenseiten, hübsch zu sein.
À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé. Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Ranger est bien beau mais ça a le désavantage fatal que l'on ne retrouve plus rien par la suite ! Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!
Puis-je regarder ton prochain jeu ? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Le paysage était indiciblement beau. Die Landschaft war unbeschreiblich schön.
Le jeu de Go est mon seul passe-temps. Das Go-Spiel ist mein einziger Zeitvertreib.
Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis. Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !