Exemples d'utilisation de "avoir du mal à avaler" en français
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.
Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
Hier soir il faisait lourd, j'ai eu du mal à dormir.
Gestern Abend war es sehr schwül, so dass ich nicht gut schlafen konnte.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen.
Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Ehrlich gesagt, es war schwer zu verstehen, was er sagte.
Hier soir il faisait à la fois très chaud et très humide, j'ai eu du mal à dormir.
Gestern Abend war es sehr schwül, so dass ich nicht gut schlafen konnte.
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur.
Wenn er überhaupt Erfolg haben will, dann muss er sich mehr anstrengen.
Si tu veux avoir du succès, alors tu dois travailler dur.
Wenn du Erfolg haben willst, dann musst du unbedingt hart arbeiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité