Exemples d'utilisation de "avoir sur moi" en français

<>
J'ai peu d'argent sur moi. Ich habe wenig Geld bei mir.
J'ai un peu d'argent sur moi. Ich habe ein bisschen Geld bei mir.
Je n'ai pas d'argent sur moi. Ich habe kein Geld bei mir.
Je n'ai pratiquement pas d'argent sur moi. Ich habe so gut wie kein Geld bei mir.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. Ich habe ihm das wenige Geld, das ich bei mir hatte, gegeben.
Tu peux toujours compter sur moi. Du kannst immer auf mich bauen.
Je voulais acheter le livre, mais je me suis rendu compte que je n'avais que 200 yen sur moi. Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.
Tu as de drôles d'idées sur moi. Du hast komische Vorstellungen von mir.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. Sie können sich jederzeit auf mich verlassen.
Ne pointe pas ton arme sur moi. Richte deine Waffe nicht auf mich.
Je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi. Ich habe nicht viel Geld dabei.
Un chien géant posa son énorme patte avant sur moi, et je ne savais pas, par peur, ce que je devais faire. Ein riesiger Hund legte seine Vorderpfote auf mich, und ich wusste vor Schreck nicht, was ich machen sollte.
J'ai plein de thune sur moi. Ich habe jede Menge Geld dabei.
J'ai plein d'argent sur moi. Ich habe jede Menge Geld dabei.
Je lui donnai le peu d'argent que j'avais sur moi. Ich gab ihm das bisschen Geld, das ich bei mir hatte.
À ma grande surprise, ses yeux se fixèrent sur moi et elle me sourit. Zu meiner großen Überraschung fixierten sich ihre Augen auf mich und lächelte sie mich an.
Je n'ai pas l'adresse sur moi. Ich habe die Adresse nicht dabei.
Je voudrais avoir plus d'argent sur moi. Ich wünschte, ich hätte mehr Geld dabei.
Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare. Vor dem Bahnhof traf ich einen alten Freund von mir.
L'argent sur le comptoir n'est pas à moi. Das Geld auf der Theke gehört mir nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !