Exemples d'utilisation de "avoir un œil qui tourne" en français
J'ai bu trop de vin et j'ai la tête qui tourne.
Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden.
Elle me laissa jeter un œil sur sa nouvelle voiture.
Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen.
Peut-il y avoir un ordinateur si intelligent qu'il puisse être capable de raconter une blague ?
Kann es einen Computer geben, der so intelligent ist, dass er imstande ist, einen Witz zu erzählen?
Voudrais-tu, s'il te plait, jeter un œil sur mon rapport ?
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait.
Er warf einen Blick ins Innere, gespannt, was er dort vorfinden würde.
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !"
Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ?
Wie kannst du einen Laptop und kein Handy haben?
On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres.
Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité