Exemples d'utilisation de "bâtiment administratif" en français

<>
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans. Das Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.
J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment. Ich fand es einfach, das Gebäude zu finden.
Regarde ce grand bâtiment. Schau das große Gebäude da an.
J'ai trouvé le bâtiment. Ich habe das Gebäude gefunden.
Ce bâtiment blanc est un hôpital. Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus.
Il gara sa voiture derrière le bâtiment. Er parkte das Auto hinter dem Gebäude.
Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie. Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.
Le bâtiment sur la colline est notre école. Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.
Le feu détruisit le haut bâtiment. Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.
Ce bâtiment au toit marron est une église. Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
En raison de l'épais brouillard, le bâtiment était invisible. Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu. Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.
Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ? Siehst du das große, weiße Gebäude dort drüben?
Attendez à l'entrée de ce bâtiment. Warten Sie am Eingang dieses Gebäudes.
Il vit dans le troisième bâtiment derrière la poste. Er lebt im dritten Gebäude hinter der Post.
Elle attendait devant le bâtiment. Sie wartete vor dem Gebäude.
Le bâtiment sur la montagne, c'est notre école. Das Gebäude auf dem Berg ist unsere Schule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !