Exemples d'utilisation de "bâton de vieillesse" en français

<>
Je me demande quelle est l'espérance de vie normale d'un cafard et s'ils meurent jamais de vieillesse. Ich frage mich, welche Lebenserwartung Kakerlaken haben und ob sie jemals an Altersschwäche sterben.
La plupart des gens utilisent leur jeunesse à ruiner leur vieillesse. Die meisten Menschen benutzen ihre Jugend, um ihr Alter zu ruinieren.
Remue la peinture avec un bâton ! Rühre die Farbe mit einem Stock um!
Personne n'est encore mort jeune d'avoir biberonné jusqu'à la vieillesse ! Noch keiner starb in der Jugend, wer bis zum Alter gezecht!
Thomas tua le rat avec un bâton. Die Ratte wurde von Tom mit einem Stock erschlagen.
Pauvreté et maladie en vieillesse c'est un magasin de tristesse Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt
Le chien reniflait un bâton. Der Hund schnüffelte am Stock.
Il faut travailler en jeunesse pour se reposer en vieillesse Schneide in der Jugend einen Stecken, daran du im Alter gehen kannst
Il frappa le chien avec un bâton. Er schlug den Hund mit einem Stock.
Les infirmités sont l'apanage de la vieillesse Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt
Même lorsque j'irai par la sinistre vallée, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi ; ton bâton et ta canne me rassureront. Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
Ce que jeunesse désire, vieillesse l'a en abondance Was man in der Jugend wünscht, hat man im Alter die Fülle
L'ombre du bâton est visible. Der Schatten des Stabes ist sichtbar.
Nul ne parvient à la vieillesse, qui n'ait passé par la jeunesse Kein Alter ohne Jugend
On ne fait pas aller les chiens à la chasse à coups de bâton Mit gezwungenen Hunden ist schlecht jagen
La vieillesse est un hôpital où toutes les maladies sont reçues Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Wenn die Jugend wüsste, wenn das Alter könnte
La vieillesse est une maladie dont on meurt Das Alter ist ein Krankheit daran man sterben muß
Il faut semer en jeunesse pour recueillir en vieillesse Wer im Alter ernten will, muss in der Jugend säen
Jeunesse oiseuse, vieillesse nécessiteuse Faule Jugend, lausig Alter
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !