Exemples d'utilisation de "beau rêve" en français

<>
Bonne nuit et beaux rêves Gute Nacht und schöne Träume
Ce pull bleu est très beau. Der blaue Pulli ist sehr schön.
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde. Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Bei diesem schönen Wetter habe ich Lust, spazieren zu gehen.
Mon rêve est d'être pompier. Mein Traum ist es Feuerwehrmann zu sein.
Être beau a aussi son revers. Es hat auch seine Schattenseiten, hübsch zu sein.
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Ranger est bien beau mais ça a le désavantage fatal que l'on ne retrouve plus rien par la suite ! Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!
Un jour ton rêve deviendra réalité. Eines Tages wird dein Traum wahr werden.
Le paysage était indiciblement beau. Die Landschaft war unbeschreiblich schön.
Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence. Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille!
La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer. Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
Tu es pour moi un beau gardien de nuit. Du bist mir ein schöner Nachtwächter.
Mon rêve est de partir au Japon. Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen.
Avec un peu de chance, le temps sera beau. Mit etwas Glück ist das Wetter gut.
J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière. Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil. Ich habe nie so einen schönen Sonnenuntergang gesehen.
Je rêve parfois à ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Tandis que je séchais le linge par un beau jour de la saison des pluies, il semblait que c'était déjà l'été. Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !