Exemples d'utilisation de "bien plus" en français
Traductions:
tous26
autres traductions26
Sa méthode est bien plus évoluée que la nôtre.
Ihre Methode ist im Vergleich zu unserer bei weitem fortschrittlicher.
Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.
Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.
Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre.
Mit einer Stelle an der Uni hätten Sie viel mehr Freizeit.
Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune.
Ich konnte viel schneller rennen, als ich noch jung war.
Je pouvais courir bien plus vite lorsque j'étais jeune.
Ich konnte viel schneller rennen, als ich noch jung war.
La langue allemande est bien plus logique que la langue française.
Die deutsche Sprache ist viel logischer als die französische.
Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
Il parle bien plus couramment l'anglais que je ne le peux.
Er kann bei weitem flüssiger Englisch sprechen als ich.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
La vitesse de la lumière est bien plus importante que celle du son.
Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die Schallgeschwindigkeit.
Je trouve que les Francfortains ont bien plus de goût que les Viennois.
Ich finde, Frankfurter haben viel mehr Geschmack als Wiener.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité