Exemples d'utilisation de "blessé" en français avec la traduction "verletzen"

<>
Il releva le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Elle trouva un homme blessé. Sie fand einen verletzten Mann.
Il remplaça le joueur blessé. Er ersetzte den verletzten Spieler.
Il changea le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Les mots ont blessé sa fierté. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Transportez le blessé à l'hôpital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
Il était blessé à l'épaule. Er war an der Schulter verletzt.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
Il a été blessé durant l'accident. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Il a été blessé à la tête. Er wurde am Kopf verletzt.
Mon ami a été blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Il fut mortellement blessé par un ricochet. Er wurde von einem Querschläger tödlich verletzt.
J'ai été blessé à l'épaule. Ich habe mich an der Schulter verletzt.
L'homme blessé cria à l'aide. Der verletzte Mann schrie nach Hilfe.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt.
Le chauffeur du bus a été légèrement blessé. Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
Il s'est blessé la main en tombant. Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !