Exemples d'utilisation de "boîte à biscuits" en français

<>
Celui qui n'a qu'un marteau dans sa boîte à outils, voit tous les problèmes comme des clous. Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Boîte à outils Werkzeugkasten
Dommage qu'il n'y ait pas de biscuits aux figues au restaurant universitaire. Schade, dass es keine Feigenplätzchen in der Mensa gibt.
Il posa la boîte sur la table. Er stellte die Dose auf den Tisch.
Voudriez-vous davantage de biscuits ? Möchten Sie noch mehr Kekse?
Une salope est une nana qui couche avec tout le monde sauf toi dans la boîte, mais te le raconte. Ein Miststück ist eine Tussi, die mit jedem in die Kiste hüpft außer mit dir, aber dir davon erzählt.
Si les biscuits n'avaient pas été si brûlés, quelques personnes les auraient sans doute mangés. Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ? Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
Si personne ne veut manger les biscuits, alors je vais les prendre. Wenn keiner die Keks essen will, dann nehme ich sie.
Quelques pommes dans la boîte étaient pourries. Einige der Äpfel in der Schachtel waren schlecht.
Les biscuits sont tous en forme d'étoile. Die Kekse sind alle sternförmig.
Où est ma boîte de pralines ? Wo ist meine Pralinenschachtel?
Tatoeba : Rejoins le côté obscur. Nous avons des biscuits au chocolat. Tatoeba: Komm auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
J'ai besoin d'une boîte de cette taille. Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe.
Cette boîte est en métal. Diese Kiste ist aus Metall.
J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentille de me les apporter maintenant ? Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?
La boîte était pleine de livres. Die Kiste war voller Bücher.
Sais-tu conduire une voiture à boîte manuelle ? Kannst du ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
La boîte était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
Ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un. Es ist kein schönes Gefühl, von jemanden angepflaumt zu werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !