Exemples d'utilisation de "bon dieu" en français

<>
Ferme cette bon Dieu de porte ! Mach diese verdammte Tür zu!
Bon Dieu, il fait froid dehors. Verdammt ist das kalt draußen.
Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ? Was zur Hölle geht hier vor?
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Bon dieu ! Combien de fois dois-je encore te dire de ne pas toucher à ça ? Verdammt noch mal, wie oft soll ich dir noch sagen, dass du die Finger davon lassen sollst?!
Dieu voit qui est bon pèlerin Gott sieht, wer ein guter Pilger ist
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
Dieu l'a interdit ! Gott hat es verboten!
Il n'était pas bon musicien. Er war kein guter Musiker.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
Il a un bon alibi. Er hat ein gutes Alibi.
Dieu n'existe pas. Gott gibt es nicht.
Le bon citoyen obéit à la loi. Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
Nous quittâmes la maison de bon matin. Wir verließen das Haus am frühen Morgen.
Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ? Warum glaubst du nicht an Gott?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !