Exemples d'utilisation de "bord de la rivière" en français

<>
Nous campions au bord de la rivière. Wir zelteten am Fluss.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
J'ai marché le long de la rivière. Ich bin am Fluss entlang gelaufen.
Elle est au bord de la dépression nerveuse. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
La route court le long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Elle est au bord de la crise de nerfs. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.
L'entreprise de mon père est au bord de la faillite. Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts.
Les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière. Die Angehörigen dieses Stammes haben sich entlang des Flusses niedergelassen.
Tout le monde pogotait au bord de la scène. Alle pogten am Bühnenrand.
La rue court le long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Il ébrécha le bord de la tasse à thé. Er beschädigte den Rand der Teeschale.
La rue court au long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu. Vier Menschen befanden sich im Auto, als der Unfall passierte.
Nous marchâmes le long de la rivière. Wir gingen den Fluss entlang.
En été, les gens se rendent au bord de la mer. Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière. Eine neue Brücke wird über den Fluss gebaut.
La route court au long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Il me vendit en aval de la rivière. Er hat mich verraten und verkauft.
Nous descendîmes le cours de la rivière en canoë. Wir fuhren mit einem Kanu flussabwärts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !