Exemples d'utilisation de "bourse" en français

<>
Il devait obtenir une bourse. Er sollte ein Stipendium erhalten.
La Bourse, j'en ai rien à cirer ! Die Börse interessiert mich nicht die Bohne!
J'obtins une bourse pour mes études. Ich erhielt ein Stipendium für meine Studiengebühren.
À bourse de joueur, il n'y a point de loquet Die Börse des Spielers hat keinen Riegel
Je reçus une bourse pour mes études. Ich erhielt ein Stipendium für meine Studiengebühren.
En Suisse, seulement environ dix pour cent des étudiants obtiennent une bourse. In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium.
Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières. Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.
Bien que le nombre des étudiants augmente, en tout, moins de bourses ont été versées. Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Bien que le nombre des étudiants augmente, dans l'ensemble, moins de bourses ont été versées. Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Règle ta bouche selon ta bourse Wer sich nicht nach der Decke streckt, dem bleiben die Füße unbedeckt
Qui a la bourse pleine, prêche au pauvre Voller Beutel hat gut predigen
La bourse se trouve dans une situation grave. Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
Bon payeur est de bourse d'autrui seigneur Wer gut bezahlt, ist Herr über fremde Beutel
Les belles promesses ne remplissent pas la bourse Schöne Worte machen den Kohl nicht fett
Il ne faut point qu'on sache le fond de notre bourse Es braucht nicht jeder zu wissen, was man in der Tasche hat
Qui n'a pas d'argent en bourse, qu'il ait du miel en bouche Wer kein Geld hat, muss Honig im Munde haben
Pour économiser sur les droits de bourse, il acquérait les actions sur les marchés de gré à gré. Um die Börsengebühren zu sparen, erwarb er die Aktien im außerbörslichen Handel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !