Exemples d'utilisation de "brûle" en français avec la traduction "verbrennen"
Traductions:
tous47
verbrennen24
brennen12
anbrennen6
ab|brennen2
sich abbrennen2
autres traductions1
Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
Lorsque l'on brûle du charbon, du pétrole ou du gaz, différents gaz sont libérés.
Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.
Celui qui est en colère brûle souvent en un jour le bois qu'il a ramassé sur plusieurs années.
Wer zornig ist, verbrennt oft an einem Tag das Holz, das er in vielen Jahren gesammelt hat.
Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde.
Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.
Refroidis ton doigt brûlé sous l'eau courante.
Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab.
Tu dois faire attention que les gâteaux ne brûlent pas.
Du musst aufpassen, dass die Kuchen nicht verbrennen.
Notre fille s'est brûlé le doigt avec une allumette.
Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.
Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main.
Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.
Si tu t'es brûlé, tu devrais refroidir la brûlure sous l'eau.
Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen.
Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
Si les biscuits n'avaient pas été si brûlés, quelques personnes les auraient sans doute mangés.
Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité