Exemples d'utilisation de "but par hasard" en français

<>
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
J'allai dans un café et le rencontrai là par hasard. Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig.
L'as-tu rencontrée par hasard ? Hast du sie zufälligerweise getroffen?
Je l'ai rencontrée par hasard dans la rue. Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen.
Je l'ai rencontrée par hasard dans le train avant-hier. Ich habe ihn vorgestern zufällig im Zug getroffen.
Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ? Kennen Sie zufällig einen Professor Braun?
À ce moment-là, je me trouvais par hasard à Paris. Zu jenem Zeitpunkt war ich zufällig in Paris.
À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison. Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.
J'ai trouvé ce restaurant par hasard. Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.
J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue. Zufällig habe ich deinen Bruder auf der Straße getroffen.
Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard. Wir haben uns total zufällig getroffen.
Il découvrit par hasard un papillon rare. Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling.
Rien ne survient par hasard. Nichts passiert zufällig.
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant. Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
Tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ? Du hast nicht zufällig Aspirin da?
Nous sommes par hasard nés le même jour. Wir haben zufällig am gleichen Tag Geburtstag.
Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo. Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen.
Ne connais-tu pas son nom, par hasard ? Du kennst nicht zufällig seinen Namen?
Il était là par hasard. Er war zufällig dort.
J'ai vu ta mère par hasard a la bibliothèque. Ich habe deine Mutter zufällig in der Bücherei gesehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !