Exemples d'utilisation de "cérémonie du mariage" en français
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé.
Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier.
Ich habe letzten Monat eine Hochzeitsfeier organisiert.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Un accident l'empêcha de prendre part à la cérémonie.
Ein Unfall hinderte ihn daran, an der Feier teilzunehmen.
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas.
Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
La cérémonie devrait être ennuyeuse, mais en tant que maire, je dois au moins m'y faire voir.
Die Veranstaltung dürfte langweilig werden, aber als Bürgermeister muss ich mich wenigstens blicken lassen.
Nous avons célébré notre mariage en présence de nombreux parents.
Unsere Hochzeit haben wir mit vielen Verwandten gefeiert.
L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue.
Liebe macht blind, aber nach der Hochzeit gehen einem die Augen auf.
Dans le mariage, on peut partager les soucis qu'on n'avait pas du tout seul.
In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte.
Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait.
Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité