Exemples d'utilisation de "caché" en français

<>
Où as-tu caché la nourriture ? Wo hast du das Essen versteckt?
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Péché caché est à demi pardonné Die verborgene Sünde ist halb vergeben
C’est dégueulasse d’avoir caché cela. Es ist Mist, das vertuscht zu haben.
Je me suis caché sous la table. Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.
Le serpent est caché sous les fleurs Die Schlange versteckt sich zwischen den Blumen
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé. Er ist niemals gestorben, er lebt darin noch jetzt; er hat, im Schloß verborgen, zum Schlaf sich hingesetzt.
Où est-ce que c'est caché ? Wo ist es versteckt?
Il s'est caché derrière un grand rocher. Er versteckte sich hinter einem großen Felsen.
Jacques avait caché l'assiette brisée, mais sa petite sœur l'a cafté. Jack hatte den zerbrochenen Teller versteckt, aber seine kleine Schwester verpetzte ihn.
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur. Ich habe einen nachgemachten Haustürschlüssel außen versteckt.
Il se cacha derrière la porte. Er versteckte sich hinter der Tür.
Il se cacha derrière la porte. Er versteckte sich hinter der Tür.
Je ne peux te cacher ceci. Das kann ich nicht vor dir verbergen.
Le soleil se cache derrière les nuages. Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose. Er nahm an, dass der Mann ihm etwas verheimlichte.
Les nuages cachèrent le soleil. Die Wolken verdeckten die Sonne.
Ils se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Ils se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Je n'ai rien à cacher. Ich habe nichts zu verbergen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !