Exemples d'utilisation de "cacha" en français avec la traduction "verstecken"

<>
Il se cacha derrière la porte. Er versteckte sich hinter der Tür.
Le garçon se cacha derrière la porte. Der Junge versteckte sich hinter der Tür.
Elle cacha soigneusement la lettre de manière à ce que personne ne la voie. Sie versteckte den Brief sorgsam, damit ihn niemand sehe.
Où as-tu caché la nourriture ? Wo hast du das Essen versteckt?
Ils se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Elles se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Je me demande où il se cache. Ich frage mich, wo er sich versteckt.
Je me suis caché sous la table. Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Le serpent est caché sous les fleurs Die Schlange versteckt sich zwischen den Blumen
Où est-ce que c'est caché ? Wo ist es versteckt?
L'enfant se cachait dans la boîte. Das Kind versteckte sich in der Kiste.
Les cafards se cachent pendant la journée. Die Kakerlaken verstecken sich tagsüber.
Les voleurs se cachèrent dans les bois. Die Diebe versteckten sich im Wald.
Il s'est caché derrière un grand rocher. Er versteckte sich hinter einem großen Felsen.
L'homme se cachait dans une forêt dense. Der Mann versteckt sich in einem dichten Wald.
J'ai vu ma mère cacher le gâteau. Ich habe gesehen, wie meine Mutter den Kuchen versteckt hat.
Je sais que vous vous cachez derrière le rideau. Ich weiß, dass ihr euch hinter dem Vorhang versteckt.
On ne sait pas où sont cachés les trésors. Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.
Le bureau est très petit, sans un endroit où se cacher. Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !