Exemples d'utilisation de "café - théâtre" en français

<>
Contre l'envie de dormir, je boirai un café et je prendrai l'air dehors. Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen.
Dans tout théâtre se trouve une loge. In jedem Theater gibt es eine Garderobe.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Wollen Sie noch eine Tasse Kaffee?" "Nein, danke."
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Non merci, je ne bois pas de café. Nein danke, ich trinke keinen Kaffee.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Que dites-vous d'une tasse de café ? Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee?
Le cinéma parlant est du mauvais théâtre de conserve à prix augmenté ! Tonfilm ist schlecht konserviertes Theater bei erhöhten Preisen!
Aimes-tu du thé ou du café ? Magst du Tee oder Kaffee?
J'ai rencontré Yoko sur le chemin du théâtre. Ich habe Yoko auf dem Weg zum Theater getroffen.
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café. Um wach zu bleiben, müsste ich vielleicht etwas mehr Kaffee trinken.
Pour le théâtre, il confectionna des coulisses et des rideaux. Für das Theater fertigte er Kulissen und Vorhänge an.
J'allai dans un café et le rencontrai là par hasard. Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig.
Voulez-vous aller au théâtre ce soir ? Möchten Sie heute Abend ins Theater gehen?
L'odeur du café frais flottait dans l'air. Frischer Kaffeeduft lag in der Luft.
Dans tout théâtre se trouve un vestiaire. In jedem Theater gibt es eine Garderobe.
Je n'aime ni le thé, ni le café. Ich mag weder Tee noch Kaffee.
Ils se rendent une fois par mois au théâtre. Sie gehen einmal im Monat ins Theater.
Sers le café, s'il te plaît. Servier bitte den Kaffee.
Le feu déclencha une panique dans le théâtre. Das Feuer löste im Theater Panik aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !