Exemples d'utilisation de "caméra de poche" en français

<>
Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche. Ich tastete nach der verlorenen Taschenlampe.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche. Das Messer war so stumpf, so dass ich mit ihm das Fleisch nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen.
J'ai déjà dépensé tout mon argent de poche pour le mois. Ich habe bereits mein ganzes Taschengeld für diesen Monat ausgegeben.
Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne. Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine.
Il n'a pas la langue dans la poche. Er ist nicht auf den Mund gefallen.
Les téléspectateurs ne voient que ce que la caméra montre. Fernsehzuschauer sehen nur, was die Kamera zeigt.
C'est dans la poche de ma veste. Es ist in meiner Jackentasche.
Veuillez sourire à la caméra. Bitte lächeln Sie in die Kamera.
Le garçon a une pomme dans sa poche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
Où as-tu fait réparer ta caméra ? Wo haben Sie Ihre Kamera reparieren lassen?
Montre-moi ce que tu as dans la poche. Zeig mir, was du in der Tasche hast.
Qu'est-ce que tu vas faire avec cette caméra ? Was wirst du mit der Kamera machen?
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann.
Dirigez la caméra vers ce groupe. Ziel mit der Videokamera auf die Gruppe da.
John sortit une clé de sa poche. John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.
Il serre le poing dans la poche. Er ballt die Faust in der Tasche.
Elle mit la clé dans sa poche. Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das begießen.
Je n'ai pas d'argent en poche. Ich habe kein Geld in der Tasche.
Donnez de votre cœur, pas de votre poche. Schenke mit Herz, nicht mit dem Portmonee!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !