Exemples d'utilisation de "capitaine de port" en français
Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves.
Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.
Die Passagiere baten, sie möge den Kapitan rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.
Le navire quitta le port et on ne le revit jamais.
Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.
Le capitaine accéléra l'évacuation des blessés.
Der Kapitän beschleunigte die Evakuierung der Verwundeten.
Je pense que le port de crocs roses est une forme d'affirmation publique d'abstinence sexuelle.
Ich denke, dass das Tragen von rosafarbenen Crocs eine Art öffentliche Erklärung sexueller Abstinenz ist.
Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez.
Ich bin Ihre einzige Hoffnung, Kapitän. Wenn Sie nicht tun, was ich Ihnen sage, gehen Sie und Ihre Mannschaft drauf.
Qu'est-ce que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?
Was hat dieser Container in unserem Hamburger Hafen zu suchen?
Un capitaine navigue parfois jusque dans l'antre de Davy Jones avec son bateau.
Ein Kapitän steuert sein Schiff manchmal bis ins Seemannsgrab.
Les matelots se mutinèrent et débarquèrent le capitaine sur une île reculée.
Die Matrosen meuterten und setzten den Kapitän auf einer einsamen Insel aus.
Que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?
Was hat dieser Container in unserem Hamburger Hafen zu suchen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité