Exemples d'utilisation de "carte à puce" en français

<>
Il fait d'une puce un éléphant. Er macht aus einem Floh einen Elefanten.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Puce se tient au blanc souvent Ein Floh geht gern auf weißem Hemd spazieren
J'ai besoin d'une carte. Ich benötige eine Karte.
Regardez la carte du monde. Schauen Sie die Weltkarte an.
Je dois faire renouveler ma carte d'identité. Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.
J'ai oublié de prendre avec moi ma carte d'assuré. Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen.
Acceptez-vous aussi la carte American Express ? Nehmen Sie auch American Express?
Voici la carte que tu cherches. Hier ist die Karte, nach der du suchst.
Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé. Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Avez-vous une carte de fidélité ? Haben Sie eine Kundenkarte?
Sa carte d'identité était falsifiée. Sein Ausweis war getürkt.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte. Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.
Montre-le-moi sur la carte. Zeige es mir auf der Karte.
Je lui tendis une carte. Ich reichte ihm eine Karte.
Montre-moi où se trouve Porto Rico sur la carte. Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt.
La vie n'est pas un concert à la carte. Das Leben ist kein Wunschkonzert.
S'il vous plaît, indiquez-le moi sur la carte. Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan.
La carte de transport est valable deux semaines. Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.
Prends une grande feuille de papier blanche et un crayon ! Sur le papier, dessine une carte de tes pensées sur le sujet, mais ne cherche pas à les mettre dans un ordre quelconque. Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !