Exemples d'utilisation de "carte réseau" en français

<>
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
J'ai besoin d'une carte. Ich benötige eine Karte.
Les tempêtes solaires pourraient se révéler désastreuses pour le réseau d'électricité l'année prochaine. Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen.
Regardez la carte du monde. Schauen Sie die Weltkarte an.
Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue. Tausend Teufel! Meine Netzverbindung ist unterbrochen.
Je dois faire renouveler ma carte d'identité. Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.
Alors qu'il écrivit : « Je suis un gros barbu assis nu et en transpiration devant l'ordinateur. », je retirai illico la prise réseau. Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
J'ai oublié de prendre avec moi ma carte d'assuré. Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen.
Ce système vous permet de relier un ordinateur au réseau télex Diese System erlaubt Ihnen, einen Computer an das Telexnetz anzuschließen
Acceptez-vous aussi la carte American Express ? Nehmen Sie auch American Express?
Réseau de presse Pressenetz
Voici la carte que tu cherches. Hier ist die Karte, nach der du suchst.
Un modem assure l'interface avec le réseau télécom Ein Modem bildet die Schnittstelle mit dem Telekommunikationsnetz
Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé. Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Avez-vous une carte de fidélité ? Haben Sie eine Kundenkarte?
Sa carte d'identité était falsifiée. Sein Ausweis war getürkt.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte. Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.
Montre-le-moi sur la carte. Zeige es mir auf der Karte.
Je lui tendis une carte. Ich reichte ihm eine Karte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !