Exemples d'utilisation de "cercle de curieux" en français
Il est impossible de brûler une copie de l'Enfer de Dante, car la glace du neuvième cercle de l'enfer éteindra toutes les flammes attisées par les pages antérieures.
Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement.
Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten.
Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau.
Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.
Nous n'avons pas la moindre objection à ce que tu adhères à notre cercle.
Wir haben keinerlei Einwände dagegen, dass du unserem Club beitrittst.
Les membres du cercle se rassemblèrent dans la salle de conférence.
Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum.
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
"Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig." "Ich habe keine Ahnung."
Les étudiants étrangers peuvent-ils rejoindre ce cercle ?
Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten?
Un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende.
Ein erlauchter Kreis handverlesener Gäste bekommt die einmalige Chance, eine legendäre Nacht zu erleben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité