Exemples d'utilisation de "cessèrent" en français avec la traduction "aufhören"
Traductions:
tous30
aufhören20
auf|hören3
ein|stellen2
enden1
beenden1
sich beenden1
autres traductions2
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer.
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.
Der Regen hat gerade aufgehört. Wir können losgehen.
Tu dois cesser de t'énerver après des choses qui ne peuvent pas être changées.
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Il a cessé de fumer, parce que sa femme et ses enfants le lui ont demandé.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?
Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen, hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité