Exemples d'utilisation de "chèque - vacances" en français

<>
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
Je voudrais encaisser un chèque voyageur. Ich würde gerne einen Reisescheck einlösen.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or. Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
Pouvez-vous encaisser ce chèque pour moi ? Können Sie mir diesen Scheck einlösen?
As-tu décidé où tu allais passer les vacances ? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
Tom ne connaît pas la différence entre un chèque et un Tchèque. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Scheck und einem Tschechen.
Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski. Skipässe sind teuer und können tiefe Löcher in die Urlaubskasse reißen.
Puis-je utiliser un chèque voyage pour payer la cotisation ? Kann ich den Betrag mit einem Reisescheck bezahlen?
Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit. Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.
Puis-je payer le livre par chèque ? Kann ich das Buch mit Scheck zahlen?
Les vacances d'été sont terminées. Die Sommerferien sind vorüber.
Il signa le chèque. Er unterschrieb den Scheck.
Boire, danser et ramasser des gonzesses, voilà ses vacances. Trinken, tanzen und Frauen abschleppen, so sieht sein Urlaub aus.
Puis-je payer par chèque ? Kann ich mit Scheck zahlen?
Durant les vacances d'été, j'ai sympathisé avec de nombreux villageois. Während der Sommerferien habe ich mich mit vielen Dorfbewohnern angefreundet.
Prendrez-vous un chèque de retrait ? Nehmen Sie einen Barscheck?
Elle serait venue avec empressement, mais elle était en vacances. Sie würde bereitwillig kommen, aber sie war in Urlaub.
Puis-je encaisser ce chèque? Kann ich diesen Scheck auf mein Konto einzahlen?
Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie. Ich bin in Urlaub gefahren, und meine Pflanzen leben noch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !