Exemples d'utilisation de "chèque sans provision" en français

<>
Il est illégal de copier un livre sans l'autorisation de l'auteur. Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. Er nahm die Stelle an, ohne lange nachzudenken.
Je voudrais encaisser un chèque voyageur. Ich würde gerne einen Reisescheck einlösen.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Es versteht sich von selbst, das Rauchen schlecht für Ihre Gesundheit ist.
Pouvez-vous encaisser ce chèque pour moi ? Können Sie mir diesen Scheck einlösen?
Que feraient-ils sans nous ? Was würden sie ohne uns machen?
Tom ne connaît pas la différence entre un chèque et un Tchèque. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Scheck und einem Tschechen.
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi. Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Puis-je utiliser un chèque voyage pour payer la cotisation ? Kann ich den Betrag mit einem Reisescheck bezahlen?
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht.
Puis-je payer le livre par chèque ? Kann ich das Buch mit Scheck zahlen?
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Il signa le chèque. Er unterschrieb den Scheck.
Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum. Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.
Puis-je payer par chèque ? Kann ich mit Scheck zahlen?
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Prendrez-vous un chèque de retrait ? Nehmen Sie einen Barscheck?
Il a vendu son automobile sans hésitation. Er verkaufte ohne Zögern sein Auto.
Puis-je encaisser ce chèque? Kann ich diesen Scheck auf mein Konto einzahlen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !