Exemples d'utilisation de "chambre voisine" en français

<>
Le client vient juste d'arriver et attend dans la chambre voisine. Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue. Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ? Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
Il se retira dans sa chambre après dîner. Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück.
La voisine creva presque d'envie. Die Nachbarin starb fast vor Neid.
Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises. Ich möchte mein Frühstück auf mein Zimmer genau um acht Uhr.
Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise. Er hat Chinesisch gelernt, um seine hübsche chinesische Nachbarin zu beeindrucken.
Range ta chambre immédiatement ! Räum sofort dein Zimmer auf !
Ma voisine est une véritable maniaque de la propreté. Meine Nachbarin ist ein richtiger Putzteufel.
Je veux une chambre pour deux avec bain. Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad.
Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine. Die ortsansässigen Jungen lieferten sich eine Schlacht mit einer rivalisierenden Gang aus einer benachbarten Stadt.
Je dispose de ma propre chambre. Ich habe mein eigenes Zimmer.
N'as-tu pas entendu une voix dans la pièce voisine? Hast du keine Stimme im Nebenraum gehört?
Service de chambre. Puis-je vous aider ? Zimmerservice. Kann ich Ihnen helfen?
Lequel est le numéro de ma chambre ? Welche ist meine Zimmernummer?
Elle m'a montré sa chambre. Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt.
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. Mein Zimmer ist doppelt so groß wie seins.
Je n'ai pas à nettoyer ma chambre. Ich muss mein Zimmer nicht sauber machen.
Sa chambre est toujours une décharge. Sein Zimmer ist immer ein Abladeplatz.
Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre. Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !