Exemples d'utilisation de "chasseur sous-marin" en français

<>
Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète. Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele.
Le chasseur a tiré sur le cerf. Der Jäger schoss auf den Hirsch.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Le chasseur a abattu un ours. Der Jäger erschoss einen Bären.
Tu as de la crasse sous les ongles. Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
Le chasseur a tué un renard. Der Jäger hat einen Fuchs geschossen.
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
Le chasseur a tiré sur un ours. Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Le chasseur tire sur des cerfs et des lapins. Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit. Im Wohnzimmer des Jägers hingen zahlreiche Hirschgeweihe und so konnte die kleine Mandy mit ihrem frisch gestochenen Arschgeweih abends vor Angst nicht einschlafen.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
L'homme est le chasseur, la femme son gibier. Der Mann ist der Jäger, die Frau sein Wild.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
Le chasseur abattit un ours. Der Jäger erschoss einen Bären.
Y a-t-il un chat sous la table ? Ist eine Katze unter dem Tisch?
Le chasseur va vous conduire à votre chambre. Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen.
Elle est sous la douche. Sie steht unter der Dusche.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !