Exemples d'utilisation de "cheval à bascule" en français

<>
Savez-vous monter à cheval ? Können Sie ein Pferd reiten?
Cet homme a un cheval. Dieser Mann hat ein Pferd.
Puis-je monter ce cheval un moment ? Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
Un policier à cheval, c'est mieux, car il y a plus dans deux têtes que dans une! Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Il aime sortir à cheval. Er reitet gerne aus.
Des rênes dorées ne font pas un meilleur cheval. Goldene Zügel machen ein Pferd nicht besser.
Je mise 10 dollars sur le cheval. Ich setze 10 Dollar auf das Pferd.
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
Le cheval n'a pas de cornes; le bœuf et le mouton en ont. Das Pferd hat keine Hörner; der Ochse und das Schaf haben Hörner
La construction fut réalisée à cheval sur deux siècles. Die Konstruktion umspannte zwei Jahrhunderte.
Il est fort comme un cheval. Er ist so stark wie ein Pferd.
Descends de ton cheval. Steig von deinem Pferd ab.
Ce cheval est à moi. Dieses Pferd gehört mir.
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval. Ich bin so hungrig, dass ich ein Pferd essen könnte.
Ce cheval a de beaux grands yeux. Dieses Pferd hat schöne, große Augen.
Cette fille traitait son cheval gentiment. Das Mädchen behandelte sein Pferd freundlich.
Son cheval sauta par-dessus la clôture. Sein Pferd sprang über den Zaun.
L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort. Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines. Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Celui qui ne craint pas l'écartèlement peut arracher l'empereur à son cheval. Wer keine Angst vor der Vierteilung hat, kann den Kaiser vom Pferd reißen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !