Exemples d'utilisation de "choix" en français avec la traduction "wahl"
Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.
Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren.
Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren.
Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça.
Wir haben keine andere Wahl, als es so zu machen.
Je n'avais d'autre choix que de le prendre au mot.
Ich hatte keine andere Wahl, als ihn beim Wort zu nehmen.
Vous avez le choix entre du thé noir, du café ou du lait.
Sie haben die Wahl zwischen schwarzem Tee, Kaffee oder Milch.
Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant.
Er hatte keine andere Wahl, als davonzurennen.
Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important.
Im Leben wie bei den Omeletts ist die Wahl des richtigen Zeitpunkts wichtig.
"Comment se fait-il que tu n'es pas venu ?" "Je n'avais pas le choix."
„Wieso bist du nicht gekommen?“ „Ich hatte keine Wahl.“
Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur.
Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité