Exemples d'utilisation de "circule" en français

<>
Le sang circule à travers les veines. Blut fließt durch die Adern.
Le sang circule dans les vaisseaux sanguins. Blut fließt durch Blutgefäße.
Le coeur contient quatre cavités : deux oreillettes et deux ventricules où circulent cinq litres de sang par minute. Das Herz hat vier Herzkammern, zwei Vorhofkammern und zwei Ventrikelkammern, durch die in jeder Minute fünf Liter Blut fließen.
Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways. Auf den Straßen der Stadt verkehren Autos, Busse, Taxis und Straßenbahnen.
Ce train ne circule que les jours ouvrables Dieser Zug fährt nur an Werktagen
Ce train ne circule pas les jours fériés Dieser Zug fährt nicht an allgemeinen Feiertagen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !